9It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
9It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
6 He that gathereth treasures by a lying tongue, is vain and foolish, and shall stumble upon the snares of death.
7 The robberies of the wicked shall be their downfall, because they would not do judgment.
8 The perverse way of a man is strange: but as for him that is pure, his work is right.
9 It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
10 The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
11 When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.
21:9[It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
21:9Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
21:9It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
21:9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
21:9It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
21:9It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
21:9It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
21:9Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.
21:9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.