9It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.


In Context

6 The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.

7 The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.

8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.

9 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

10 The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Proverbs 21:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:9[It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

The New International Version of the Holy Bible

21:9Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:9It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:9It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:9It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:9It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:9Better to sit on a corner of the roof, Than with a woman of contentions and a house of company.

The American King James Version of the Holy Bible

21:9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.