41The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.


In Context

38 In the deaths of the sinners: and let him beat them into plates, and fasten them to the altar, because incense hath been offered in them to the Lord, and they are sanctified, that the children of Israel may see them for a sign and a memorial.

39 Then Eleazar the priest took the brazen censers, wherein they had offered, whom the burning fire had devoured, and beat them into plates, fastening them to the altar:

40 That the children of Israel might have for the time to come wherewith they should be admonished, that no stranger or any one that is not of seed of Aaron should come near to offer incense to the Lord, lest he should suffer as Core suffered, and all his congregation, according as the Lord spoke to Moses.

41 The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.

42 And when there arose a sedition, and the tumult increased,

43 Moses and Aaron fled to the tabernacle of the covenant. And when the were gone into it, the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.

Numbers 16:41 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

16:41The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the Lord 's people," they said.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:41And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:41But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, |You have killed Yahweh's people!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:41And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye — ye have put to death the people of Jehovah.'

The American King James Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.