41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.


In Context

38 The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign to the children of Israel.

39 And Eleazar the priest took the brazen censers, with which they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar:

40 To be a memorial to the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

42 And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.

43 And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.

Numbers 16:41 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

16:41The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the Lord 's people," they said.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:41The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:41And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:41But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:41But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, |You have killed Yahweh's people!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:41And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye — ye have put to death the people of Jehovah.'