7And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.


In Context

4 They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.

5 He will muster up his valiant men, they shall stumble in their march: they shall quickly get upon the walls thereof: and a covering shall be prepared.

6 The gates of the rivers are opened, and the temple is thrown down to the ground.

7 And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.

8 And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back.

9 Take ye the spoil of the silver, take the spoil of the gold: for there is no end of the riches of all the precious furniture.

Nahum 2:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:7And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

The New International Version of the Holy Bible

2:7It is decreed that the city be exiled and carried away. Its slave girls moan like doves and beat upon their breasts.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:7And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:7And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:7And Huzzab is uncovered, she is carried away, and her handmaids mourn as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:7And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:7It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:7And it is established — she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.

The American King James Version of the Holy Bible

2:7And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.