25And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.


In Context

22 And were now at a distance from the house of Michas, the men that dwelt in the houses of Michas gathering together followed them,

23 And began to shout out after them. They looked back, and said to Michas: What aileth thee? Why dost thou cry?

24 And he answered: You have taken away my gods which I have made me and the priest, and all that I have, and do you say: What aileth thee?

25 And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.

26 And so they went on the journey they had begun. But Michas seeing that they were stronger than he, returned to his house.

27 And the six hundred men took the priest, and the things we spoke of before, and came to Lais to a people that was quiet and secure, and smote them with the edge of the sword: and the city was burnt with fire,

Judges 18:25 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:25The Danites answered, "Don't argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives."

The King James Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:25And the Danites said to him, |Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household.|

The English Revised Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:25The children of Dan said to him, |Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:25And the sons of Dan say unto him, 'Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'

The American King James Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said to him, Let not your voice be heard among us, lest angry fellows run on you, and you lose your life, with the lives of your household.