25The Danites answered, "Don't argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives."


In Context

22 When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites.

23 As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah, "What's the matter with you that you called out your men to fight?"

24 He replied, "You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, 'What's the matter with you?' "

25 The Danites answered, "Don't argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives."

26 So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

27 Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a peaceful and unsuspecting people. They attacked them with the sword and burned down their city.

Judges 18:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said to him: See thou say no more to us, lest men enraged come upon thee, and thou perish with all thy house.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:25And the Danites said to him, |Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household.|

The English Revised Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:25The children of Dan said to him, |Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:25And the sons of Dan say unto him, 'Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'

The American King James Version of the Holy Bible

18:25And the children of Dan said to him, Let not your voice be heard among us, lest angry fellows run on you, and you lose your life, with the lives of your household.