9Men lying privately in wait with her, and in the chamber expecting the event of the thing, and she cried out to him: The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the bands, as a man would break a thread of tow twined with spittle, when it smelleth the fire: so it was not known wherein his strength Jay.


In Context

6 And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is wherewith if thou wert bound thou couldst not break loose.

7 And Samson answered her: If I shall be bound with seven cords made of sinews not yet dry, but still moist, I shall be weak like other men.

8 And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such is he spoke of, with which she bound him;

9 Men lying privately in wait with her, and in the chamber expecting the event of the thing, and she cried out to him: The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the bands, as a man would break a thread of tow twined with spittle, when it smelleth the fire: so it was not known wherein his strength Jay.

10 And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.

11 And he answered her: If I shall be bound with new ropes, that were never in work, I shall be weak and like other men.

Judges 16:9 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

16:9With men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

The King James Version of the Holy Bible

16:9Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:9Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:9Now she had men lying in wait in an inner chamber. And she said to him, |The Philistines are upon you, Samson!| But he snapped the bowstrings, as a string of tow snaps when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:9Now she had liers in wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:9(Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber.) And she said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the withs as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:9Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, |The Philistines are on you, Samson!| He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:9And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, 'Philistines are upon thee, Samson;' and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.

The American King James Version of the Holy Bible

16:9Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said to him, The Philistines be on you, Samson. And he broke the thongs, as a thread of wick is broken when it touches the fire. So his strength was not known.