6O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.


In Context

3 At the noise of the marching of arms, and of his soldiers, at the rushing of his chariots, and the multitude of his wheels. The fathers have not looked back to the children, for feebleness of hands,

4 Because of the coming of the day, in which all the Philistines shall be laid waste, and Tyre and Sidon shall be destroyed, with all the rest of their helpers. For the Lord hath wasted the Philistines, the remnant of the isle of Cappadocia.

5 Baldness is come upon Gaza: Ascalon hath held her peace with the remnant of their valley: how long shalt thou cut thyself?

6 O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.

7 How shall it be quiet, when the Lord hath given it a charge against Ascalon, and against the countries thereof by the sea side, and there hath made an appointment for it?

Jeremiah 47:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

47:6O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

The New International Version of the Holy Bible

47:6" 'Ah, sword of the Lord ,' you cry, 'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.'

The American Standard Version of the Holy Bible

47:6O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

47:6Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

The English Revised Version of the Holy Bible

47:6O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

47:6O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

47:6You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

47:6Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

The American King James Version of the Holy Bible

47:6O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.