11Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.
11Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.
8 Blow ye the cornet in Gabaa, the trumpet in Rama: howl ye in Bethaven, behind thy back, O Benjamin.
9 Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be.
10 The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.
11 Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.
12 And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda.
13 And Ephraim saw his sickness, and Juda his band: and Ephraim went to the Assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you.
5:11Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
5:11Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
5:11Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command.
5:11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man.
5:11Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after the command.
5:11Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
5:11Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
5:11Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.
5:11Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.