18Their banquet is separated, they have gone astray by fornication: they that should have protected them have loved to bring shame upon them.
18Their banquet is separated, they have gone astray by fornication: they that should have protected them have loved to bring shame upon them.
15 If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth.
16 For Israel hath gone astray like a wanton heifer: now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.
17 Ephraim is a partaker with idols, let him alone.
18 Their banquet is separated, they have gone astray by fornication: they that should have protected them have loved to bring shame upon them.
19 The wind hath bound them up in its wings, and they shall be confounded because of their sacrifices.
4:18Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
4:18Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
4:18Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.
4:18Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.
4:18Their drink is become sour: they commit whoredom continually; her rulers dearly love shame.
4:18Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.
4:18Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.
4:18Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.
4:18Their drink is sour: they have committed prostitution continually: her rulers with shame do love, Give you.