8Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;


In Context

5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.

6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;

9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.

Psalm 96:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

96:8Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.

The New International Version of the Holy Bible

96:8Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

96:8bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:

The American Standard Version of the Holy Bible

96:8Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

The English Revised Version of the Holy Bible

96:8Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

96:8Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

96:8Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

96:8Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

The American King James Version of the Holy Bible

96:8Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.