12They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.


In Context

9 Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it:

10 Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:

12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.

13 The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Psalm 65:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

65:12They drop [upon] the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

The New International Version of the Holy Bible

65:12The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

65:12The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,

The American Standard Version of the Holy Bible

65:12They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.

The English Revised Version of the Holy Bible

65:12They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

65:12They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

65:12The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

65:12Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

The American King James Version of the Holy Bible

65:12They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.