29His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
29His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
26 The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
27 And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
28 But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay me if thou owest anything.
29 His fellow-bondman therefore, having fallen down at his feet, besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
30 But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
31 But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
18:29And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
18:29"His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back.'
18:29And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
18:29So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
18:29So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
18:29And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
18:29|So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
18:29His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
18:29And his fellow servant fell down at his feet, and sought him, saying, Have patience with me, and I will pay you all.