4Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.


In Context

1 Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

2 But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

3 And he shall sit as a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.

4 Then shall the oblation of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in former years.

5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in his wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts.

6 For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.

Malachi 3:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:4Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.

The New International Version of the Holy Bible

3:4and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the Lord , as in days gone by, as in former years.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:4And the sacrifice of Juda and of Jerusalem shall please the Lord, as in the days of old, and in the ancient years.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:4Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:4Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in ancient years.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:4Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:4Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh, as in the days of old, and as in ancient years.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:4And sweet to Jehovah hath been the present of Judah and Jerusalem, As in days of old, and as in former years.

The American King James Version of the Holy Bible

3:4Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in former years.