23Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them.
23Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them.
20 And Ehud came to him, as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, |I have a message from God for you.| And he arose from his seat.
21 And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly;
22 and the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the dirt came out.
23 Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them.
24 When he had gone, the servants came; and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, |He is only relieving himself in the closet of the cool chamber.|
25 And they waited till they were utterly at a loss; but when he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them; and there lay their lord dead on the floor.
3:23Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
3:23Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
3:23But Aod carefully shutting the doors of the parlour and locking them,
3:23Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.
3:23Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
3:23Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.
3:23Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
3:23And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted it;
3:23Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them.