11Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
11Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
8 but the tongue can no one among men tame; it is an unsettled evil, full of death-bringing poison.
9 Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men made after the likeness of God.
10 Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
11 Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
12 Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
13 Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;
3:11Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?
3:11Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
3:11Doth a fountain send forth, out of the same hole, sweet and bitter water?
3:11Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?
3:11Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?
3:11Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
3:11Does a spring send out from the same opening fresh and bitter water?
3:11doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?
3:11Does a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?