6And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.


In Context

3 Let not any one deceive you in any manner, because it will not be unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

4 who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

5 Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

6 And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

7 For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,

8 and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

2 Thessalonians 2:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:6And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

The New International Version of the Holy Bible

2:6And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:6And now you know what withholdeth, that he may be revealed in his time.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:6And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:6And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:6And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:6Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:6and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

The American King James Version of the Holy Bible

2:6And now you know what withholds that he might be revealed in his time.