7For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
7For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
4 who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
5 Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
6 And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.
7 For the mystery of lawlessness already works; only there is he who restrains now until he be gone,
8 and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
9 whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
2:7For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let,] until he be taken out of the way.
2:7For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
2:7For the mystery of iniquity already worketh; only that he who now holdeth, do hold, until he be taken out of the way.
2:7For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
2:7For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
2:7For the mystery of iniquity doth already work: only he who now restraineth will restrain, until he be taken out of the way.
2:7For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
2:7for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder — till he may be out of the way,
2:7For the mystery of iniquity does already work: only he who now lets will let, until he be taken out of the way.