20And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.


In Context

17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?

18 And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.

19 And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

20 And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.

22 So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

2 Samuel 16:20 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

16:20Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"

The King James Version of the Holy Bible

16:20Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:20And Absalom said to Achitophel: Consult what we are to do.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:20Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:20Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:20Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:20Then Absalom said to Ahithophel, |Give your counsel what we shall do.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:20And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'

The American King James Version of the Holy Bible

16:20Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.