4Wherein they think it strange that ye run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you;


In Context

1 Christ, then, having suffered for us in the flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in the flesh has done with sin,

2 no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.

3 For the time past is sufficient for us to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you;

5 who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.

6 For to this end were the glad tidings preached to the dead also, that they might be judged, as regards men, after the flesh, but live, as regards God, after the Spirit.

1 Peter 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you: ]

The New International Version of the Holy Bible

4:4They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4wherein they think strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of of :

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4In which they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4in which they think it strange — your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,

The American King James Version of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: