4Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:


In Context

1 For as much then as Christ has suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that has suffered in the flesh has ceased from sin;

2 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, parties, and abominable idolatries:

4 Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

6 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

1 Peter 4:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you: ]

The New International Version of the Holy Bible

4:4They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:4wherein they think strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of of :

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:4Wherein they think it strange that ye run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:4wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:4In which they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:4They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:4in which they think it strange — your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,