18For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,


In Context

15 And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

16 And Jehovah spake unto Moses, saying,

17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

18 For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

19 or a man that is broken-footed, or broken-handed,

20 or crook-backed, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or is scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

Leviticus 21:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:18For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

The New International Version of the Holy Bible

21:18No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:18Neither shall he approach to minister to him: If he be blind, if he be lame, if he have a little, or a great, or a crooked nose,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:18for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

The English Revised Version of the Holy Bible

21:18For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:18For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:18For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:18for no man in whom is blemish doth draw near — a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

The American King James Version of the Holy Bible

21:18For whatever man he be that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that has a flat nose, or any thing superfluous,