14I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.


In Context

11 For when the ear heard me , then it blessed me; And when the eye saw me , it gave witness unto me:

12 Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

13 The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow's heart to sing for joy.

14 I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

15 I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.

16 I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.

Job 29:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.

The New International Version of the Holy Bible

29:14I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

29:14I was clad with justice: and I clothed myself with my judgment, as with a robe and a diadem.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.

The English Revised Version of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a diadem.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

29:14Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

The American King James Version of the Holy Bible

29:14I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.