8They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.


In Context

5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.

8 They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's.

Jeremiah 5:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:8They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife.

The New International Version of the Holy Bible

5:8They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:8They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:8As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:8They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:8They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:8They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:8Fed horses — they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

The American King James Version of the Holy Bible

5:8They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.