10For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
10For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
7 And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
8 But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.
9 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird'sackcloth upon your loins.
12 They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
32:10Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
32:10In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
32:10For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.
32:10In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
32:10For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
32:10Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
32:10For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.
32:10Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
32:10Many days and years shall you be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.