8You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?


In Context

5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

7 Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.

8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

9 When I cry to you, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.

10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

Psalm 56:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

56:8Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?

The New International Version of the Holy Bible

56:8Record my lament; list my tears on your scroll - are they not in your record?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

56:8I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.

The American Standard Version of the Holy Bible

56:8Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

56:8Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

The English Revised Version of the Holy Bible

56:8Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

56:8Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

56:8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

56:8My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?