21For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.


In Context

18 While he spoke these things to them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand on her, and she shall live.

19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.

23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Matthew 9:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:21For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

The New International Version of the Holy Bible

9:21She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:21For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:21for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:21for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:21for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:21For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:21for she said within herself, |If I just touch his garment, I will be made well.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:21for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'