33Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.


In Context

30 And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

31 The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out, and depart hence: for Herod will kill you.

32 And he said to them, Go you, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.

33 Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

34 O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that are sent to you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!

35 Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, You shall not see me, until the time come when you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

Luke 13:33 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

13:33Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

The New International Version of the Holy Bible

13:33In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem!

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:33Nevertheless I must walk to day and to morrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.

The American Standard Version of the Holy Bible

13:33Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:33but I must needs walk to-day and to-morrow and the day following, for it must not be that a prophet perish out of Jerusalem.

The English Revised Version of the Holy Bible

13:33Howbeit I must go on my way today and tomorrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:33Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

13:33Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:33but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.