14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, said the LORD.


In Context

11 For the LORD has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, said the LORD.

15 Thus said the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

16 Thus said the LORD; Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears: for your work shall be rewarded, said the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

Jeremiah 31:14 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

31:14I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty," declares the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:14And I will fill the soul of the priests with fatness: and my people shall be filled with my good things, saith the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:14And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:14I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:14And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.