7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,


In Context

4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.

7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

8 Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

9 Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

Psalm 6:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

The New International Version of the Holy Bible

6:7My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:7My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:7Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:7Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:7My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

The American King James Version of the Holy Bible

6:7My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.