22'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?
22'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?
19 So are the paths of every gainer of dishonest gain, The life of its owners it taketh.
20 Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
21 At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:
22 'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?
23 Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you.
24 Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,
1:22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
1:22"How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
1:22O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?
1:22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?
1:22How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
1:22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?
1:22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
1:22|How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
1:22How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?