24And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one; ye — ye shall see;'


In Context

21 and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'

22 Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'

23 And the governor said, 'Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, 'Let be crucified.'

24 And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one; ye — ye shall see;'

25 and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'

26 Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;

Matthew 27:24 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:24When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it. ]

The New International Version of the Holy Bible

27:24When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. "I am innocent of this man's blood," he said. "It is your responsibility!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:24And Pilate seeing that he prevailed nothing, but that rather a tumult was made; taking water washed his hands before the people, saying: I am innocent of the blood of this just man; look you to it.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:24So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye to it .

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:24And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see ye to it.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:24So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man: see ye to it.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:24When Pilate saw that he could not prevail at all, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:24So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, |I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.|

The American King James Version of the Holy Bible

27:24When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see you to it.