38and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece — the fulness of the bowl, of water.


In Context

35 and messengers he hath sent into all Manasseh, and it also is called after him; and messengers he hath sent into Asher, and into Zebulun, and into Naphtali, and they come up to meet them.

36 And Gideon saith unto God, 'If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,

37 lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought — then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;'

38 and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece — the fulness of the bowl, of water.

39 And Gideon saith unto God, 'Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece — let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.'

40 And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.

Judges 6:38 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:38And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew-a bowlful of water.

The King James Version of the Holy Bible

6:38And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:38And it was so. And rising before day wringing the fleece, he filled a vessel with the dew.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:38And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:38And it was so. When he rose early next morning and squeezed the fleece, he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:38And it was so: for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowlful of water.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:38And it was so: for he rose early on the morrow, and pressed the fleece, and wrung the dew out of the fleece, a bowl-full of water.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:38It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.

The American King James Version of the Holy Bible

6:38And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.