23And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
23And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
20 The Jews, therefore, said, 'Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?'
21 but he spake concerning the sanctuary of his body;
22 when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
23 And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
24 and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,
25 and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.
2:23Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
2:23Now while he was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the miraculous signs he was doing and believed in his name.
2:23Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did.
2:23Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
2:23And when he was in Jerusalem, at the passover, at the feast, many believed on his name, beholding his signs which he wrought.
2:23Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
2:23Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he performed.
2:23Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
2:23Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.