13Over the ground of my people thorn — brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
13Over the ground of my people thorn — brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
10 Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
11 Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
12 For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.
13 Over the ground of my people thorn — brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
14 Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses — a pasture of herds;
15 Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.
32:13Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
32:13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
32:13Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
32:13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
32:13Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
32:13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
32:13Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:
32:13Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
32:13On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city: