64And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;


In Context

61 And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.

62 And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,

63 and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.

64 And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;

65 and she saith unto the servant, 'Who is this man who is walking in the field to meet us?' and the servant saith, 'It is my lord;' and she taketh the veil, and covereth herself.

66 And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,

Genesis 24:64 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:64And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

The New International Version of the Holy Bible

24:64Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

24:64Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,

The American Standard Version of the Holy Bible

24:64And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:64And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel.

The English Revised Version of the Holy Bible

24:64And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:64And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

24:64Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

The American King James Version of the Holy Bible

24:64And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.