3especially knowing thee to be acquainted with all things — both customs and questions — among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.


In Context

1 And Agrippa said unto Paul, 'It is permitted to thee to speak for thyself;' then Paul having stretched forth the hand, was making a defence:

2 'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,

3 especially knowing thee to be acquainted with all things — both customs and questions — among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.

4 The manner of my life then, indeed, from youth — which from the beginning was among my nation, in Jerusalem — know do all the Jews,

5 knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;

Acts 26:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:3Especially [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The New International Version of the Holy Bible

26:3and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:3Especially as thou knowest all, both customs and questions that are among the Jews: Wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:3especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:3especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:3especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:3Especially, because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:3especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.

The American King James Version of the Holy Bible

26:3Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently.