7I said, |Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her.| But they rose early and corrupted all their doings.


In Context

4 Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

5 Yahweh, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame.

6 I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

7 I said, |Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her.| But they rose early and corrupted all their doings.

8 |Therefore wait for me,| says Yahweh, |until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.

9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.

Zephaniah 3:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.

The New International Version of the Holy Bible

3:7I said to the city, 'Surely you will fear me and accept correction!' Then her dwelling would not be cut off, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:7I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:7I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:7I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction; so her dwelling should not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:7I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.

The American King James Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.