7I said to the city, 'Surely you will fear me and accept correction!' Then her dwelling would not be cut off, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.


In Context

4 Her prophets are arrogant; they are treacherous men. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.

5 The Lord within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.

6 "I have cut off nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are destroyed; no one will be left-no one at all.

7 I said to the city, 'Surely you will fear me and accept correction!' Then her dwelling would not be cut off, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.

8 Therefore wait for me," declares the Lord , "for the day I will stand up to testify. I have decided to assemble the nations, to gather the kingdoms and to pour out my wrath on them- all my fierce anger. The whole world will be consumed by the fire of my jealous anger.

9 "Then will I purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the Lord and serve him shoulder to shoulder.

Zephaniah 3:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:7I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:7I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:7I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction; so her dwelling should not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:7I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:7I said, |Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her.| But they rose early and corrupted all their doings.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:7I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.

The American King James Version of the Holy Bible

3:7I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.