5For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?


In Context

2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?

4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?

6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

Psalm 6:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:5For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

The New International Version of the Holy Bible

6:5No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave 1 ?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:5For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?

The American Standard Version of the Holy Bible

6:5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:5For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

The English Revised Version of the Holy Bible

6:5For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

The American King James Version of the Holy Bible

6:5For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?