19God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
19God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
19 God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
55:19God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
55:19God, who is enthroned forever, will hear them and afflict them- Selah men who never change their ways and have no fear of God.
55:19God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God:
55:19God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.
55:19God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.
55:19God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God.
55:19God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
55:19God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
55:19God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.