37Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.


In Context

34 Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.

35 I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.

36 But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

37 Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

38 As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

39 But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.

Psalm 37:37 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

37:37Mark the perfect [man,] and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace.

The New International Version of the Holy Bible

37:37Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

37:37Keep innocence, and behold justice : for there are remnants for the peaceable man.

The American Standard Version of the Holy Bible

37:37Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

37:37Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

The English Revised Version of the Holy Bible

37:37Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

37:37Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

37:37Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

The American King James Version of the Holy Bible

37:37Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.