5Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.


In Context

2 My soul, you have said to Yahweh, |You are my Lord. Apart from you I have no good thing.|

3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.

4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.

5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

7 I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.

Psalm 16:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:5The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

The New International Version of the Holy Bible

16:5Lord , you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:5The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:5Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:5Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:5The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:5The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:5Jehovah is the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.

The American King James Version of the Holy Bible

16:5The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot.