4Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
4Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
1 The fool has said in his heart, |There is no God.| They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.
2 Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who did understand, who did seek after God.
3 They have all gone aside. They have together become corrupt. There is none who does good, no, not one.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
5 There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
6 You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
14:4Will evildoers never learn- those who devour my people as men eat bread and who do not call on the Lord ?
14:4Shall not all they know that work iniquity, who devour my people as they eat bread ?
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon Jehovah?
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? They call not upon Jehovah.
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
14:4Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
14:4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not on the LORD.