6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.


In Context

3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

4 Then I called on the name of Yahweh: |Yahweh, I beg you, deliver my soul.|

5 Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.

6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.

8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.

Psalm 116:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

116:6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

The New International Version of the Holy Bible

116:6The Lord protects the simplehearted; when I was in great need, he saved me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

116:6The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.

The American Standard Version of the Holy Bible

116:6Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

116:6Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

The English Revised Version of the Holy Bible

116:6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

116:6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

116:6A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

The American King James Version of the Holy Bible

116:6The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.