20to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;


In Context

17 He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

19 For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;

20 to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;

21 that men may declare the name of Yahweh in Zion, and his praise in Jerusalem;

22 when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh.

Psalm 102:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The New International Version of the Holy Bible

102:20to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

102:20To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

102:20That he might hear the groans of them that are in fetters: that he might release the children of the slain:

The American Standard Version of the Holy Bible

102:20To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;

The English Revised Version of the Holy Bible

102:20To hear the sighing of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The American King James Version of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;