20To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;


In Context

17 He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.

18 This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:

19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,

20 To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;

21 That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his praise in Jerusalem,

22 When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.

Psalm 102:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The New International Version of the Holy Bible

102:20to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

102:20To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

102:20That he might hear the groans of them that are in fetters: that he might release the children of the slain:

The American Standard Version of the Holy Bible

102:20To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

The English Revised Version of the Holy Bible

102:20To hear the sighing of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

102:20to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;

The American King James Version of the Holy Bible

102:20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;