14The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
14The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
11 An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
14 The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
17:14The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
17:14Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
17:14The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.
17:14The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
17:14The beginning of contention is as when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
17:14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before there be quarrelling.
17:14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore withdraw from contention, before it be meddled with.
17:14The beginning of contention is a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
17:14The beginning of strife is as when one lets out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.