9Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.


In Context

6 How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!

7 All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.|

8 |Won't I in that day,| says Yahweh, |destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

9 Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.

10 For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.

11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

Obadiah 1:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:9And thy mighty [men,] O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

The New International Version of the Holy Bible

1:9Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:9And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:9And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:9And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:9And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:9And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:9And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off.

The American King James Version of the Holy Bible

1:9And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.